Oman Adorned

Oman Adorned

Omani silver jewellery

Oman Adorned. A Portrait in Silver

Published Dec 15, 2023

It’s a book that has been out for almost 30 years….Oman Adorned. A Portrait in Silver was published in 1997, but still is on the ‘most wanted’-list for many collectors. What is it about this book that makes it such a must-have, even though it has been out of print for decades?

The book 'Oman Adorned. A Portrait in Silver' shown with an Omani gold and silver necklace.

Oman Adorned: a hard to find book

I myself have been looking for this book for the better part of 12 years. And when I finally obtained a copy in 2023, I could not believe my luck! So, what’s the big deal about this book? Is it worth the hype?

I’d say: yes, it is. And that is not because I purchased it at a steep price and am now trying to convince myself, rather than anyone else, that it was worth it. (looking at you, new pair of overpriced shoes!) In all transparency, I hit the book jackpot for once, with a bookstore who did not realize the value of its contents for collectors and sold it at a very reasonable price.

Omani silver jewellery: an overview

Oman Adorned presents the silver jewellery tradition of Oman in three parts. These are geographically defined between Northern Oman, Central Oman and Southern Oman.

Where it truly excels, is in providing the cultural context and original names of things. And those names are not just given for the jewellery pieces themselves, but also often for its individual components: beads, dangles, coins…and even the sound some hollow anklets with small pebbles on the inside make is mentioned with its own name.

For each jewel, the book describes how and when it was worn. A large number of photographs shows what that looked like. The introductory chapter brings the history and geography of Oman, and throughout the book its various cultures are presented.

Detail of Dhofari silver jewellery from Oman.

Living Omani silver: trade, background and culture

On top of all this, all three parts of Oman Adorned include background information beyond the pieces themselves. There’s a chapter on silver jewellery for children, and jewellery in relation to the lives of women: how and when they obtain silver jewellery and why.

You’ll also find a chapter on silver jewellery and the Omani zar ceremony, the difference in jewellery and meaning between boys, men, girls and women, and chapters on trade and ownership. You’ll read how babies’ ears were pierced, how anklets added to the festivities of dance, how kohl was produced and hair was braided.

As such, Oman Adorned covers many more aspects of jewellery than just the ornamental. It discusses silver jewellery as ornament, as possession, as amulet, and as part of economic trade and household economy.

And that is what sets it aside from other books on jewellery: many of them present jewellery with only very little information, and this book places jewellery squarely in its cultural context.

Limits of Oman Adorned

As you see, this is a must-have book in its detailed descriptions and background information. And even this thorough work has its limits.

The book is extremely well-researched, but it is not complete. And it could never be, because jewellery is living heritage that changes along with its makers and wearers: creativity cannot be frozen in time, or in book pages for that matter.

As the authors themselves already write in their foreword, there is so much more on Omani adornment they did not get around to investigating. They also note the gaps in knowledge and jewellery as a result of collecting: a super important point that many other books do not address. See more about that here.

They describe this book as ‘a start’ – and if this is the start, you’ll get an idea of how much more is out there…! Incidentally, the wonderful research project on Omani silver carried out by several research partners is a fantastic follow-up: click here to read more about this exciting project! The Dhofari jewellery shown above was on display in the British Museum in the accompanying exhibition, celebrating Omani silversmithing.

Oman Adorned: how to get it

Now that is the most difficult part! The book has been out of print for decades, and getting your hands on a copy is no easy task. Of course, we all hope that we will run into a copy in that small charity shop, at the sale of the local library or in that huge bookshop with second-hand books…but those odds are slim. It does pop up irregularly online, but that is indeed a rare occasion.

Booksite Find More Books keeps track of online bookstores and other digital platforms. They cast their search net wide, and include results from (among others) AbeBooks, Amazon, Ebay and roughly 60,000 antiquarian book dealers. With the search results for your title, it also shows a graph where readers can see how the price of a book develops over time and how often it is offered for sale. The results for Oman Adorned are telling: it has not been seen online between 2016 and 2023.

Oman Adorned: what is a reasonable price for this book?

There is no easy answer to this one! Its current value is determined largely by its scarcity and lack of competition: it’s a rare book, and a very detailed one. Anyone can make a catalogue, let’s say, but this book goes above and beyond that.

But, if it were to be reprinted, and with such high demand I wonder why it hasn’t already, the value of existing copies would plummet. And imagine…if a new book on Omani silver were to be published, provided it matches the detail and knowledge in Oman Adorned, the price would decrease, too.

I suppose the consideration is not so much to see it as an investment. It rather depends on the balance between the value of knowledge and insight, and your budget. For me, this is an exceptionally good (actually indispensable) book to help me in identifying and studying Omani silver. But, although I have come across a few copies incidentally earlier, those outweighed my means. Simple as that.

So, I located it in a library, and went there whenever I needed to look something up. Worldcat is a great resource for locating titles in libraries, but… here as well, it’s a rare title.

Are you looking for a copy of Oman Adorned? Set search alerts online, with your local bookstore, and…keep looking! It may take time, but if I found one, there is hope for you, too.

Do you own a copy that you wish to sell? Contact me and I’ll help you get in touch with people who would treasure it. Again, in all transparency: I will not be selling it for you – I will simply provide guidance on how to find a buyer who truly appreciates it.

Oman Adorned: an exceptional book

Oman Adorned. A Portrait in Silver is not just a phenomenal book in its wide variety of jewellery types, but very much also because of its rich and detailed social, historical and cultural context. This book is way more than a catalogue of things: it truly is a portrait of this beautiful country as seen through its jewellery.

More information on Oman Adorned. A Portrait in Silver

Title: Oman Adorned. A Portrait in Silver. By Dr. Miranda Morris & Pauline Shelton, 1997. 362 pages, full colour, in English.

Published by Apex Publishing, Muscat 7 London.

I purchased this book in a second-hand bookstore online.

Where can I find more on traditional jewellery from Southwest Asia and North Africa?

More book reviews of jewellery books? Browse them all here!

Never miss a thing on jewellery news? Join the Jewellery List and find them in your inbox each month!

Looking for background information on your jewellery? Have a look at the courses – there’s so much available on the world of the jewellery from North Africa and the Middle East!

Would you like to quote this article? Please do! Here’s how:

S. van Roode, [write the title as you see it above this post], published on the Bedouin Silver website [paste the exact link to this article], accessed on [the date you are reading this article and decided it was useful for you].

Sigrid van Roode

Sigrid van Roode is an archeologist, ethnographer and jewellery historian. Her main field of expertise is jewellery from North Africa and Southwest Asia, as well as archaeological and archaeological revival jewellery. She has authored several books on jewellery. Sigrid has lectured for the National Museum of Antiquities in Leiden, Turquoise Mountain Jordan, and many others. She provides consultancy and research on jewellery collections for both museums and private collections, teaches courses and curates exhibitions. She is not involved in the business of buying and selling jewellery, and focuses on research, knowledge production, and education only.

Tuareg silver&carnelian ring

Tuareg silver&carnelian ring

Treasures of the Sahara

Tuareg silver rings with carnelian

Published Dec 13, 2023

You have probably seen them often: those beautiful silver Tuareg rings with a big, glowing, pointy carnelian. They make formidable jewels, but what are they called? Who wore these rings? And are they actual finger rings? I mean, doesn’t that carnelian break…?

Tuareg silver rings with a pointy carnelian: where are they from?

Like any other culture, the Tuareg are not a single group. They consist of many tribes, who inhabit a vast area across the Sahara: from North African countries such as Algeria, Tunisia and Libya to sub-Saharan countries as Mali, Niger and Burkina Faso. [1]

The silver rings with a carnelian likely find their origin in Mali, according to Burner. [2] Over time, their use spread to other regions of the Sahara as well. The rings in the photo above (click on it to enlarge it) were all sourced in Mali.

Tuareg rings with carnelian: what are they called?

Names of things are notoriously varied in living cultures who are spread over a wide region. These rings, too, go by different names.

First, they are called simply what they are: a ring, or tassandert in Tamasheq. That name is the basic name for the category they belong to. In the north, notably in the Hoggar in Algeria, but in adjacent northern Mali as well, the basic name for ring is tiseq (sometimes also spelled tisek). [3] Another word for ring is shisandar.

This ring with the pointy carnelian in particular resembles another form of jewellery called tanfuk. Because of this similarity, these rings also go by the name of tanfuk – even though they are a different thing. [4]

And finally, another name for these particular rings hints at how they are worn: tassandert ‘n zakat means ‘ring-pendant’. And I know you probably have been wondering how to wear a ring with a huge spikey carnelian and still go about your daily business…so let’s get into that next!

Are those Tuareg rings worn on the finger?

Yes – and no! (by now, you did not really expect a straightforward answer, did you…?) These ornaments can be worn in a variety of ways, and that makes them so interesting.

They are worn on the fingers by both women and men. There is no strict placement on the fingers, although the ring finger is preferred, but they can be worn on any other finger.

Apart from finger rings, you will also find these strung on a leather cord and worn around the neck. That is more often the case in women’s dress. Usually, this will be in combination with other pendants: they can flank amulet cases (tcherot), appear strung together with beads, tanfuk or zinder pendants as well as with the famous variety of ‘crosses’. You’ll see photos of these in the gallery below: click on the photos to enlarge them.

And they appear braided into the hair as well! [5] As with all living heritage, the decision how to wear it is up to the wearers themselves. There are no strict ‘rules’ when it comes to these Tuareg rings: their use is varied by design. These are very versatile ornaments!

" Rings are versatile: they can be worn in many ways"

How to tell the difference between finger rings and pendants?

You might be thinking ‘So how do I know if a ring is meant to be worn on the finger, or as a pendant?‘ Burner gives us a first clue: when the ring itself is either super tiny, or super large, this indicates it is not meant to be worn on the finger. [6]

Usually, the rings with a smaller carnelian are suitable to be worn on the fingers. Examples of these are shown in the photographs above – click on the images to enlarge them. In these rings, you will see the silver setting has worn smooth, as has the pointy tip of the carnelian itself. In everyday life, the ring has rubbed against clothing, bags, tents, hair….and it has gained a smooth wear as a result. But take note: expecially these smaller ones are very suitable to wear braided into the hair, too.

The huge carnelians with serrated sides and sharp points, as shown in the first image with this post (click on the photo to enlarge it) are more likely to be worn as a pendant. Here, you will notice more wear on the inner band, where the continuous movement on a string has left its mark. The carnelian itself feels sharp to the touch (look for the edges in particular).

Carnelian: its meaning for the Tuareg

The use of carnelian, as well as other agates, is also meaningful. It has a strong protective aspect. As in many other cultures, carnelian is associated with blood and life through its colour. [7]

Many of these rings are set with red glass instead of carnelian. That does not make them any less valuable or real: red glass is often used as a substitute, that has become an equally valid material. See more about how that works, and how we look at jewellery, here.

And from glass, it is a small step to green glass imitating green agates. The colour of greenery and growth carries deep meaning in a desert environment.

Tuareg silver and carnelian rings: living heritage

So, as you see, the names as well as the uses of this particular type of Tuareg ring vary over time, and geographically. For Tuareg craftsmen and wearers of today, they may carry different meaning depending on who you ask. And that is a very important thing to bear in mind.

Because as Seligman has shown, the meaning attributed to symbols and shapes among Tuareg craftsmen changed significantly over the course of two generations. [8] That is because jewellery is never static. These rings represent a living, breathing, changing culture in their many shapes, forms and names: a sparkling testimony of the beauty and resilience of Tuareg culture!

Explore the world of jewellery in more detail in the e-courses!

More posts on jewellery pieces in detail? Browse them all here!

Join the Jewellery List and receive new articles, jewellery news and more in your inbox!

References

[1] See the work of Michel Vallet for a great overview, with maps.

[2] Burner, J. 2011. Bijoux Touaregs. Editions du Fournel, p. 271.

[3] Burner, J. 2011. Bijoux Touaregs. Editions du Fournel, p. 260.

[4] Burner, J. 2011. Bijoux Touaregs. Editions du Fournel, p. 271.

[5] Vaudour, C. 2019. Les Tenues des Touaregs. Fonds documentaire de Michel Vallet, p. 260-261.

[6] Burner, J. 2011. Bijoux Touaregs. Editions du Fournel, p. 271.

[7] See Seligman, T. & K. Loughran (eds) 2006. Art of Being Tuareg. Sahara Nomads in a Modern World, p. 184 for Tuareg jewellery in particular, and my own book Desert Silver for an overview of amulets and colour symbolism.

[8] Seligman, T. & K. Loughran (eds) 2006. Art of Being Tuareg. Sahara Nomads in a Modern World, p. 222-223.

 

Would you like to quote this article? Please do! Here’s how:

S. van Roode, [write the title as you see it above this post], published on the Bedouin Silver website [paste the exact link to this article], accessed on [the date you are reading this article and decided it was useful for you].

Sigrid van Roode

Sigrid van Roode is an archeologist, ethnographer and jewellery historian. Her main field of expertise is jewellery from North Africa and Southwest Asia, as well as archaeological and archaeological revival jewellery. She has authored several books on jewellery. Sigrid has lectured for the National Museum of Antiquities in Leiden, Turquoise Mountain Jordan, and many others. She provides consultancy and research on jewellery collections for both museums and private collections, teaches courses and curates exhibitions. She is not involved in the business of buying and selling jewellery, and focuses on research, knowledge production, and education only.

Perfume jewels: meskia

Perfume jewels: meskia

Ottoman splendour

Perfume jewels: the meskia pendant

Updated Feb 19, 2024

In the Maghreb, notably in Algeria and Tunisia, spectacular containers called meskia are worn. What are these, what is their history and why are they important? In this post, I’m exploring these delicate and sumptuous jewels.

What is a meskia?

A meskia is a small, delicate pendant with an open worked lid, which contained fragrances. It is usually made of precious materials, such as gold, and decorated with gemstones and pearls. Its name, meskia, is derived from its content: it would hold musk, but was also used for other scented substances. [1]

These containers are relatively small and very opulent in their decoration. That tells us more about the importance attached to these jewels. So, what is that importance?

Meskia: fragrance and faith

Like its name suggests, the contents of boxes like these would have been musk. Musk is an important and popular scent, as it was said to be the favourite fragrance of the Prophet. In that respect, it carries a religious association.

Musk was a scent that was imported into the Mediterranean in Late Antiquity: the Persians had access to the trade with Central Asia. [2] This is where the musk deer lived, from whose glands the scent was first extracted.

Through the association with the Prophet, musk became extremely popular and was imported on a massive scale. That popularity continues until today. Musk is now largely synthetically produced, and you will find it in many shapes and forms throughout the Islamic world.

Style and execution: Ottoman luxury

The opulence of the meskia reflects its origin in the Ottoman period. The Ottoman Empire stretched across the Mediterranean, and included large parts of what is now Algeria and Tunisia. The splendour of the Ottoman court in current-day Istanbul traveled with Ottoman dignitaries, merchants and craftspeople to all corners of the empire. Here, it continued to inspire both the local elite and craftsmen who catered to a wealthy clientele.

" The meskia is a sign of status: both the container and its contents are precious and expensive"

Differences in meskia styles

Not all meskia-pendants are the same: their shape is similar, but there are differences in their execution that are particular to the regions where they have been made and worn. [3]

The Algerian meskia shown above (click to enlarge it) is made of ajour-cut sheet gold. The box itself is decorated with a rim of pearls. Its lid has been set with a border of rubies around a large central emerald. The floral design of the lid shows accents of small rubies and emeralds, and a few diamonds set in the silver leaves.

The Tunisian meskia (click to enlarge it) is made in a different technique: its lid is executed in fine filigree. The dangles of pearls and irregularly shaped precious stones serve to convey that same luxurious status.

Meskia: an urban jewel

Wearing a meskia has long been an urban tradition. [4] This is where the wealthier people lived: rich merchants, affluent families and of course the administrative and military Ottoman elite. They had access to the best craftsmen, as well as to precious stones used to decorated these perfume containers. The content of these containers was expensive as well. Wearing a meskia was a sign of wealth: not only because of the container, but because of the expensive perfume in it, too.

Outside of the main urban centres, fragrance was worn as well, but it took other forms such as the scented paste beads and silver perfume containers.

See more about those scented paste beads from North Africa in this article!

The meskia today: an important wedding jewel

The meskia is still part and parcel of wedding attire. Algerian and Tunisian brides wear elaborate necklaces made of scented paste beads, rows of pearls and a meskia container. As these jewels are quite costly, they can be rented for the day from the wedding planner. Through their combination of heritage, identity and faith, they add an important level of festivity to the wedding. It’s a small, but highly significant piece of jewellery!

Collage of a smiling woman from Egypt, wearing gold earrings, with dewy rose petals, jasmine and lilies. A bright yellow text box reads 'Scents of the Middle East'

Explore the world of fragrance in the course Scents of the Middle East!

More posts on jewellery pieces in detail? Browse them all here!

Join the Jewellery List and receive new articles, jewellery news and more in your inbox!

References

[1] Eudel, Dictionnaire des Bijoux de l‘Afrique du Nord, under ‘meskia’, notes that ‘mesk’ is also a word used to indicate a leather pouch in which jewellery was stored. This shares the significance of a container designed to hold precious content.

[2] King, A.H. 2007. The musk trade and the Near East in the Early Medieval Period. PhD-thesis Indiana University, p. 239.

[3] As already noted by Eudel in his Dictionnaire des Bijoux de l‘Afrique du Nord, under ‘meskia’.

[4] Akam, F & A. Hanafi, 2003. La mode Ottomane dans les bijoux citadins, in: Bijoux & parures de’Algèrie, Somogy Editions d’Art, p. 37-41.

Would you like to quote this article? Please do! Here’s how:

S. van Roode, [write the title as you see it above this post], published on the Bedouin Silver website [paste the exact link to this article], accessed on [the date you are reading this article and decided it was useful for you].

Sigrid van Roode

Sigrid van Roode is an archeologist, ethnographer and jewellery historian. Her main field of expertise is jewellery from North Africa and Southwest Asia, as well as archaeological and archaeological revival jewellery. She has authored several books on jewellery. Sigrid has lectured for the National Museum of Antiquities in Leiden, Turquoise Mountain Jordan, and many others. She provides consultancy and research on jewellery collections for both museums and private collections, teaches courses and curates exhibitions. She is not involved in the business of buying and selling jewellery, and focuses on research, knowledge production, and education only.

Bedouin jewellery: Intro

Bedouin jewellery: Intro

What is Bedouin jewellery

Bedouin jewellery: an introduction

Published Nov 25, 2023

‘Bedouin jewellery’ and ‘Bedouin silver’ are among the search terms most used for traditional jewellery from North Africa and Southwest Asia. That is even where this blog gets its name from! But what is Bedouin jewellery, exactly?

Who are the Bedouin?

Before we can look into Bedouin jewellery, we’ll need to get a grasp of who the Bedouin are. The word Bedouin comes from the Arabic Badawi, which means ‘of the desert’. That is a referral to their nomadic origins, and distinguishes them from sedentary people who lived near water and greenery. Those nomadic origins are reflected in the wide area the Bedouin live in today. You might think of the Arab Peninsula first, and you would be right, but Bedouin tribes live from Morocco to Iraq.

The backbone of Bedouin society is their tribal structure. That is not just an organizational structure, but also one with geographical reach. A tribe consists of many clans, made up by families, and levels of kinship are important. The space in which a tribe lives, is also recognized as their land: its borders are known and follow natural boundaries such as wadis, rivers or mountain ranges. [1]

That regional aspect of Bedouin life clashes regularly with modern state authorities.[2] The map shown below for example is from 1908 and shows the Bedouin tribes living in Southwest Asia. You see how the dwelling area of tribes can be quite large and extends across borders as we know them today.

Map from 1908 showing the Bedouin tribes in the Sinai, Palestine and Arab Peninsula.

What is Bedouin jewellery?

Unsurprisingly, Bedouin jewellery is the jewellery worn by Bedouin tribes. That might seem like a total no-brainer, but today you will find many pieces of jewellery described as ‘Bedouin’ which really are not! The word ‘Bedouin’ has become almost a synonym for jewellery from North Africa and Southwest Asia in general, and as such is at the verge of losing all meaning itself.

So, in order to recognize Bedouin jewellery, looking at the people that used these items is important. In other words: the answer to what Bedouin jewellery is, depends very much on which Bedouin you’re talking about. The jewellery of Omani Bedouin looks very different from that of Palestinian Bedouin, which in turn has nothing in common with Maghrebi Bedouin. But: they all share designs, motifs and workmanship with the other cultures of the geographical area they live in. And that reflects their history.

Bedouin jewellery: history

The history of those many Bedouin tribes is visible in their jewellery. Jewellery and adornment show who they were in contact with. The coins on Palestinian and Egyptian Bedouin face veils present a beautiful economic overview of the people and societies they traded with. An example is shown in the gallery above: click on the image to enlarge it. Veils will have old Ottoman coins, Palestinian Mandate period coins, Russian coins and later on Israeli shekels: the changes of the political landscape the Bedouin live in, is recorded in their adornment.

The heavy face veils of the Rashayda Bedouin in Ethiopia, Sudan and Eritrea are reminiscent of those of the Rashayda tribe in Saudi Arabia: the Rashayda migrated from the Arab Peninsula about a century ago. Because of the close proximity of the Arab Peninsula, across the Red Sea, Rashayda jewellery still show similarities on both sides. An example is shown in the gallery above: click on the image to enlarge it.

A much earlier migration is that of the Maghrebi Bedouin tribes, who moved into North Africa in the Middle Ages, with the Arab expansion. The best-known Bedouin tribe living in the Maghreb are the Banu Hilal, but, for example, also the Ouled Nail and the Awlad Ali are descendants of Bedouin tribes from the Arab Peninsula. Their jewellery shows much more similarity to that of their Amazigh neighbours (although that relationship has often been a difficult one) than that of the Arab Peninsula. An example is shown in the gallery below.

Bedouin jewellery: a kaleidoscope of styles

This short exploration into Bedouin tribes across the Middle East and North Africa has shown how wide and varied this world is. There is no single style of ‘Bedouin jewellery’, and the term certainly does not apply to any and all traditional jewellery from the Middle East. It is not exclusive to jewellery from the Arab Peninsula, either: Bedouin tribes live in a very large region. I will be adding details in the Cultures & People-section of this blog gradually, so do check back regularly or subscribe to the Jewellery List to receive updates in your inbox!

More posts on jewellery, cultures and people? Browse them all here!

Join the Jewellery List and receive new articles, jewellery news and more in your inbox!

More cultural background on jewellery from the Middle East and North Africa? Check out the courses on offer!

References

[1] Weir, S. 2007. A Tribal Order. Politics and Law in the Mountains of Yemen. British Museum, p. 92-93.

[2] Westheimer, R. & G. Sedan 2009. Shifting Sands. Bedouin Women at the Crossroads. Lantern Books, New York describes the consequences for Bedouin women in Israel.

Sigrid van Roode

Sigrid van Roode is an archeologist, ethnographer and jewellery historian. Her main field of expertise is jewellery from North Africa and Southwest Asia, as well as archaeological and archaeological revival jewellery. She has authored several books on jewellery. Sigrid has lectured for the National Museum of Antiquities in Leiden, Turquoise Mountain Jordan, and many others. She provides consultancy and research on jewellery collections for both museums and private collections, teaches courses and curates exhibitions. She is not involved in the business of buying and selling jewellery, and focuses on research, knowledge production, and education only.

Dictionnaire des Bijoux

Dictionnaire des Bijoux

North African jewellery

Dictionnaire des Bijoux

The Dictionnaire des Bijoux (Dictionary of Jewellery) by Paul Eudel presents jewellery from North Africa. It’s a resource that has been around for more than a century, and you’ll find a downloadable copy for your own use with this post. What does this book offer, and what do we need to know before using it?

Describing jewellery from North Africa: the colonial background

Before you think: ‘Why do I need to know how, why and when a book was made? I just want to see jewellery references!’ – bear with me. Especially with older books, it is important to have some idea of the aim with which they were written. And that is because that aim colours our understanding of jewellery today. So here we go.

Paul Eudel’s overview of jewellery from North Africa was published in 1906. The Dictionary of Jewellery is the product of a project that started well before the 1900’s. Eudel had first published his works on the works of jewellers in Algeria and Tunisia, followed by an essay on jewellers in Morocco.

During this timeframe, the Maghreb was colonized by France. It is against this background that the book has been compiled. Its purpose was not simply to document jewellery from a cultural perspective, but far more from an economical perspective. Knowing what types of jewellery existed and what materials went into them, provided a basis to calculate and impose everyone’s favourite: taxes. Taxes, that would flow into the economy of France.

A dictionary of jewellery: critical reading

The re-edition of this book which I read, features an introduction by Moroccan ethnologist Abdelmajid Arrif. That introduction adds very necessary context to the book. One of the points he makes, is that the very act of listing, documenting and presenting information into a dictionary is a very colonial thing to do.

Now of course every culture on earth has been making lists since writing was first invented. On a side note, writing was invented because humans wanted to make lists – the invention of writing is literally rooted in economy.

It gets colonial when a culture starts making lists of things encountered in another culture: cities captured, enemies killed, loot taken are hot topics in ancient inscriptions. But, also the seemingly innocent listing of jewellery types in a colonized region falls into that category.

Dictionnaire des Bijoux by Paul Eudel, with a Kabyle fibula placed on the cover.

Jewellery from the Maghreb: what do we miss?

So, what are we missing from these many pages of jewellery examples? Most importantly, all cultural context is left out. This book presents an overview of jewellery types and nothing more. It’s a catalogue of sorts. Some entries also tell us where a certain piece was worn, and some even by whom. But mainly, it’s a list of objects.

The oral histories that go with jewellery pieces are missing. Their meaning as wedding or dowry gift, the symbolism in their design, the songs jewellery features in, the art and creativity of the jewellery creators themselves…all that and more has no place in a dictionary. It’s like a phone book, more or less: it simply lists your contacts, but it does not capture their personality or your relationship with them.

Eudel’s dictionary of jewellery: what do we have?

If you have read this far, you might be wondering by now if this book is useful at all. It very much is! The main thing to keep in mind is that this book is not the definitive book on North African jewellery. Obviously, you would not reasonably expect a book of only roughly 200 pages to showcase all jewellery from four countries. But lists often have that effect: if it’s not on the list, it does not exist. This is the third filter of selecting: click here to see how that works!

What it absolutely is very valuable for, is the original names of things. This overview presents us with a wealth of jewellery pieces from the Maghreb, all listed with their own name. These are often missing from today’s descriptions outside of the Maghreb itself, so having access to these is a major advantage.

The drawback is that, well, you’d have to know their name to find anything (it’s a dictionary, after all), but the many illustrations speak for themselves and make it easier to find the piece you’re looking for. And I may be a little bit of a nerd, but I love starting at A and letting myself be surprised by what I encounter!

Those illustrations themselves are also incredibly helpful. A perfume container for musk, called meskia, is depicted both open and closed. The hundreds of detailed drawings bring the jewellery from North Africa to life and show us what they looked like around the beginning of the 20th century. As a time capsule, it is a very helpful resource to get an idea of the date of some jewellery pieces.

Dictionnaire des Bijoux de l’Afrique du Nord: an important resource

With all its pros and cons, the Dictionnaire des Bijoux is an important resource for North African jewellery. It is a starting point for research, in that it offers insight into the types of jewellery in existence in the late 19th and early 20th century. When you’re looking into North African jewellery, this book will be a great help with their vernacular names. And with those, you will be able to extend your search and learn more: see here how to go about that!

As it is an old book, it is widely available in pdf-form, and you’ll find a downloadable pdf below this blog. This is a digital scan of the original book, so in its original formatting and without additional explanations, introduction or indexes.

Personally, I like having a reprint in tangible form on my shelf: it makes for much easier reading and searching. Details of the book that is pictured above in the video and the photograph are below: this edition has been reformatted and includes the introduction by Abdelmajid Arrif, the essay on jewellers in Morocco, and an alphabetic index.

More information on Dictionnaire des Bijoux de l’Afrique du Nord

Title: Dictionnaire des Bijoux de l’Afrique du Nord. Maroc, Algerie, Tunisie, Tripolitaine. By Paul Eudel (1906), with an introduction by Abdelmajid Arrif 2014. 255 pages, b/w with a few colour images, in French.

Published by Editions Frontispice.

Available online and in well-sorted bookstores.

I purchased this republished book in the museum shop of the Institut du Monde Arabe, Paris.

Where can I find more on traditional jewellery from Southwest Asia and North Africa?

More book reviews of jewellery books? Browse them all here!

Never miss a thing on jewellery news? Join the Jewellery List and find them in your inbox each month!

Looking for background information on your jewellery? Have a look at the courses – there’s so much available on the world of the jewellery from North Africa and the Middle East!

Sigrid van Roode

Sigrid van Roode is an archeologist, ethnographer and jewellery historian. Her main field of expertise is jewellery from North Africa and Southwest Asia, as well as archaeological and archaeological revival jewellery. She has authored several books on jewellery. Sigrid has lectured for the National Museum of Antiquities in Leiden, Turquoise Mountain Jordan, and many others. She provides consultancy and research on jewellery collections for both museums and private collections, teaches courses and curates exhibitions. She is not involved in the business of buying and selling jewellery, and focuses on research, knowledge production, and education only.