Amazigh fibulas of North Africa

Amazigh fibulas of North Africa

Dress and jewellery

Amazigh fibulas of North Africa: jewellery and identity

Published June 24, 2025

It’s the most iconic piece of Amazigh jewellery in North Africa: the fibula or clothing fastener. From the Atlantic coast of Morocco to the oases of Libya, Amazigh fibulas are both functional and highly symbolic. What is more, they reflect regional identities, social structures, and even showcase connections between landscape, dress, and daily life. So, let’s have a look at these beautiful objects of adornment!

What are Amazigh fibulas? Use, names & regional styles

What are Amazigh fibulas used for? Fibulas basically serve as fasteners. You’ll find them used on a variety of garments, including outer wraps, shawls, and head coverings. Their forms vary by region and community, ranging from simple functional items to more elaborately worked items that may also carry symbolic meaning.

While you may find them repurposed into pendants, that is not how they were used originally: they really are pins!

That capacity of joining two things together is also why there is also a lot of informal ritual involving fibulas: see more about that here!

What is the correct term for Amazigh fibulas?

The term fibula is obviously not local; it comes from Latin, where it referred broadly to a clasp or brooch used to fasten clothing. The use of garment pins dates back much earlier, though – examples made from metal and bone have been found in Bronze Age contexts across Europe, the Mediterranean, and North Africa.

The specific form most common in North Africa today, the rotating ring-and-pin mechanism, is associated with Roman innovations in clothing fasteners. These Roman-era brooches, widely distributed across the empire, introduced a functional design that remained in use and was adapted across different cultures over time.

While fibula is the standard term used in archaeological and art historical literature, the objects themselves are known by a range of local names in Amazigh communities. In Morocco, they are referred to as tizerzai or tisernas; in Algeria, terms such as adwir or tabzimt are used; and in Tunisia and Libya, they are commonly known as khlel. These vernacular terms reflect linguistic diversity, but also a regional variation in design and use.

Anatomy of a fibula: ring, pin, head, and variation

The most common type of fibula found in North Africa is based on the penannular brooch design. That is a ring that is incomplete or open at one point. A typical fibula consists of three main components:

1. The head: a terminal or decorative element at the end of the pin;

2. The ring: a circular or penannular ring;

3. The pin itself.

These elements are visible in the illustration above.

The large crescent-shaped fibulas of Libya and Tunisia follow the same design, but have no head: in these types, the ring is aggrandized to the point where it also becomes the eye-catcher.

How do you actually fasten a fibula…?

That’s a question I get asked a lot – so, here is how! To fasten a garment, the pin is pushed through two the layers of fabric that you’ll want to secure together. Push the pin through and bring it back to the front by perforating the fabrics again: by pushing it through and through, you’ll end up with the head of the pin and its lower half visible on the outside of your garment. Once in place, rotate the ring so that the pin lies across the gap in the ring. Push the pin through the gap, and twist the ring so the opening moves away from the pin itself. The tension between the ring and the fabric holds the pin securely, preventing it from slipping out. This design allows the fibula to act as both a clasp and a visual feature of the garment.

Here is a quick video showing you how it’s done! (click this link, and then scroll down to the bottom of the page)

Amazigh fibulas and dress

Obviously, fibulas are integrated with the textiles they secure. That in turn tells you a lot about those textiles just by looking at the pins themselves. Heavier, more substantial fibulas are used with robust fabrics, while lighter versions suggest finer or differently structured cloth.

The outer garments they secure are wraps: garments that envelop the body and shoulders. In winter, these would be heavy, wool wraps, and in summer they might be lighter fabrics.

You will notice that the heads of the fibulas are the heaviest part of the piece. That tells you where they would have been placed: not at the upper end, as you often see them in books, but at the lower end. The pins themselves stick out upwards, the head is pointed downwards. That is an important difference between theory and practice: fibulas are almost invariably depicted with their heads upwards and their pins downwards, but that is not how they would have been worn in real life!

How fibulas reflect Amazigh identity

Fibulas are part and parcel of the cultural practices of Amazigh communities. They are not simply adornments, but part of a broader visual and symbolic language that links body, clothing, architecture, and environment. And you know that is how I love to study jewellery: in its cultural context!

Because this allows us to understand how material culture communicates identity, memory, and place, rather than just admiring them as beautiful objects in a showcase.

This interconnectedness is of course very evident in recurring patterns and motifs. The same geometric forms found on fibulas frequently appear on carpets, blankets, pottery, and woodwork, suggesting a shared visual vocabulary across media.

But there is much more. Fibulas offer further insights into the world of their wearers, especially through the design of the pin head or terminal. This is the most visually prominent part of the fibula, and it often serves as a marker of regional or communal identity. Its shape and decoration vary by area, village, or group, allowing the piece to signal belonging and local affiliation.

These terminal forms often reference features from the wearer’s environment. They literally show us what that environment looked like, or what iys wearers considered important.

Some derive from animal forms, for example, the ram’s head motifs found in fibulas worn by the Ihahen of coastal Morocco, which may evoke associations with pastoral life. Others reflect built structures: domed tombs, arched doorways, or the stepped crenellations of kasbah walls.

These visual echoes suggest that fibulas do not only exist in relation to the body, or even just in relation to dress, but also participate in a wider cultural landscape – drawing meaning from the world around them and embedding that meaning into daily dress.

How fabulous is that, when your dress and jewellery fit into your surroundings…?

Amazigh fibulas today: living heritage & revival

Although Amazigh fibulas are no longer commonly worn in daily life, they still carry meaning. They are living heritage, and continue to be produced for ceremonial use, like local festivals, as well as for tourist markets. The fibula itself appears on beauty products, metalwork, and doors. It has grown into a symbol of Amazigh identity, notably in the diaspora – Amazigh fibulas of North Africa are still deeply meaningful and continue to evolve.


Find out more about the symbolism of jewellery in the e-courses!

More posts on amulets, charms and magic? Browse them all here!

Join the Jewellery List and receive new articles, jewellery news and more in your inbox!

References

Read more on fibulas and their cultural meaning here (not exhaustive, there is much more out there!):

Benfoughal, T. 1997. Bijoux et Bijoutiers de l’ Aurès. CNRS Editions, Paris

Cheylan, G. (ed.) 2007. Coutumes et décors de Tunisie. Ceres Éditions, Tunis

Eudel, P. 1906. Dictionnaire des Bijoux d’Afrique du Nord. Maroc, Algérie, Tunisie, Tripolitaine. Ernest Léroux, Paris

Gargouri-Sethom, S. & J. Pérez 2005. Les Bijoux de Tunisie. Dunes Editions, Tunis El Hafsia

Ghellali, H. 2024. Jewellery and Adornment of Libya. Blikveld Uitgevers Publishers, Zandvoort

Tamzali, W. 1984. Abzim. Parures et Bijoux des femmes d’Algérie. Dessain et Tolra, Entreprise algérienne de presse, Algers

The Bedouin Silver blog gives credit where credit is due! Transparent referencing and citing sources helps us all grow. Would you like to do the same and quote this article? Here’s how:

S. van Roode, [write the title as you see it above this post], published on the Bedouin Silver website [paste the exact link to this article], accessed on [the date you are reading this article and decided it was useful for you].

The Bedouin Silver Jewellery Blog: Sigrid van Roode

Sigrid van Roode is an archeologist, ethnographer and jewellery historian. Her main field of expertise is jewellery from North Africa and Southwest Asia, as well as archaeological and archaeological revival jewellery. She has authored several books on jewellery, and obtained her PhD at Leiden University on jewellery, informal ritual and collections. Sigrid has lectured for the National Museum of Antiquities in Leiden, Turquoise Mountain Jordan, and many others. She provides consultancy and research on jewellery collections for both museums and private collections, teaches courses and curates exhibitions. She is not involved in the business of buying and selling jewellery, and focuses on research, knowledge production, and education only. Sigrid strongly believes in accessibility of knowledge, and aims to provide reliable and trustworthy content: that’s why the Bedouin Silver blog provides references and citations.

French Hallmarks

French Hallmarks

A definitive guide

French Hallmarks

Published on March 15, 2024

After the beautiful first volume of French Regional Jewellery, a new book by Michael Fieggen has appeared that is sure to fill a gap in your library! French hallmarks, in detail, with just about everything you’d want to know.

French hallmarks: a practical book

For this book, let’s start at the very end of it: with the indexes. On the last pages you will find indexes of hallmarks, described visually: bees, amphoras, crabs, sphinxes, bulls….even if you have not read a single line in the book, it is immediately of very practical use. Look at the hallmark, identify the shape you see, look it up in the index.

There’s even a chapter with advice on magnifying glasses you’ll need to see the hallmarks: how to buy one, how to use one, and how to properly look at a piece of jewellery. And that’s just the end of the book: there is, of course, so much more!

French hallmarks: a completely new study

This is a book born out of one those ideas that seemed like a really good plan when you first thought of them, and that turn out to lead you straight into another rabbit hole of research. While working on his first book on regional jewellery (see more about it here), the author thought it would be useful to include an overview of hallmarks on jewellery.

When he started looking into them, he soon found that listing an overview of hallmarks was way more complicated than previously thought. Contradicting sources, no sources, erroneously copied marks that continued to be reproduced….there was a lot to tackle. And so, starting from scratch all over again, it took another two years to complete this book.

The result is a study which offers a very detailed overview of platinum, gold and silver hallmarks. It includes hallmarks that have never been published before, and shows a detailed history of hallmarks as they vary over time and per region.

French hallmarks and ethnic jewellery

For jewellery from North Africa and Southwest Asia, I rely on the formidable book World Hallmarks Vol. II by the Hallmark Research Institute. From 1859 to 1967, Algeria used the same hallmarks as those in France – that was because France regarded colonized Algeria as an integral part of their country. The only way to see if a piece of jewellery has been hallmarked in Algeria, is through the mark of the assay office.

The new book by Michael Fieggen includes all those assay offices, not just for Algeria (those are in the World Hallmarks book, too) but also for other regions that were once part of France. Like my own country, The Netherlands: there have been several assay offices located throughout The Netherlands in the early 1800’s.

With the wealth of information in this book, I will be able to date French-marked jewellery all the more precise!

French Hallmarks: a book you’ll need

This book is very well illustrated with clear drawings, schematics and close-up photos. I always find that very helpful, as a stamped mark may look just a little different from the drawing, and seeing them side by side helps in determining what I’m looking at.

It also contains schematics of the placement of hallmarks on different types of jewellery (so you’ll know where to look for it). There is detailed information on import marks, export marks, counterstamps, methods to test for silver and gold content, a bibliography, and a glossary.

And what I really liked, are the small sections with a single anecdote dispersed throughout the book: little bits of additional info that help to understand the hallmarks in their context.

The hardcopy of the book is in French, as you see above in the photo, but for foreign orders an English pdf is available: check the website for more details.

If you are working with French hallmarked jewellery in any capacity, you will greatly benefit from this book!

 

More about French Hallmarks

Les poinçons français des métaux précieux, de 1789 á ce jour.

By Michael C.W. Fieggen (2024). 190 pages, full-colour, available in French (hardcopy) and English (pdf). Published by Michael Fieggen.

Available with the author via this link

The book was gifted as review copy by the author.

More posts on jewellery books? Browse them all here!

Join the Jewellery List and receive new articles, jewellery news and more in your inbox!

Would you like to quote this article? Please do! Here’s how:

S. van Roode, [write the title as you see it above this post], published on the Bedouin Silver website [paste the exact link to this article], accessed on [the date you are reading this article and decided it was useful for you].

Sigrid van Roode

Sigrid van Roode is an archeologist, ethnographer and jewellery historian. Her main field of expertise is jewellery from North Africa and Southwest Asia, as well as archaeological and archaeological revival jewellery. She has authored several books on jewellery. Sigrid has lectured for the National Museum of Antiquities in Leiden, Turquoise Mountain Jordan, and many others. She provides consultancy and research on jewellery collections for both museums and private collections, teaches courses and curates exhibitions. She is not involved in the business of buying and selling jewellery, and focuses on research, knowledge production, and education only.

Etienne Dinet: Algerian passions

Etienne Dinet: Algerian passions

Institut du Monde Arabe

Etienne Dinet: Algerian passions

Published March 13, 2024

You are probably familiar with the most famous painting by Etienne Dinet: a couple standing under a starry sky, a bush in full bloom behind them, the woman wearing loads of jewellery. It is also the lead image of the exhibition in the Institut du Monde Arabe. Etienne Dinet, Passions Algériennes, shows an overview of the work of this Orientalist painter.

Etienne Dinet: the ‘ethnologist painter’

Hajj Nasredinne Dinet was born as Etienne Dinet in Paris, in 1861. He studied art, and visited Algeria for the first time in 1884. That was in Bou Saada, where he would eventually end up living. After converting to Islam in 1913, he took on the name Nasreddine, and completed the hajj in 1929. From his conversion onwards, the paintings include more religiously themed scenes such as prayer and mosques.

He spoke and read Arabic, and called himself an ‘ethnologist painter’ – his goal was to paint life as he lived it every day, before it would disappear as a result of a changing environment. [1] The realism in the details is indeed fantastic. I enjoyed going over each and every painting on display to see its rendering of bracelets, earrings, anklets, facial tattoos and more.

Jewellery in Dinet’s paintings

Dinet painted in the region of Bou Saada, Biskra, Laghouat and further south in the M’zab. The jewellery of this vast region is easily recognizable on the paintings. We see the characteristic round fibula closing the head veil on the chest, larger and smaller bracelets, and the elaborate headdresses.

Apart from the abundant silver, the painter also included the less precious materials such as cowrie shells, glass beads, and leather bands.

An example is the painting with children shown above (click to enlarge it): apart from the earrings, there is a single cowrie shell plaited into the hair of the child sitting with its back to the viewer, and another cowrie with a blue bead with the child opposite.

Etienne Dinet – Passions Algeriennes: a beautiful exhibition addressing Orientalism, too

Ethnographically correct though these paintings may be, it is hardly surprising they are very much Orientalist. The Algeria depicted is sugar coated, bathing in sunshine and surrounded by blooming flowers. The women are in some cases painted as mysterious, like the dancer under the night sky, or even naked. And like many photographers of the time, Dinet also painted in his studio: a photograph of the painter at work (in the gallery above, click to enlarge it) shows his models posing.

I could not help but think of the photographs by Marc Garanger, taken between 1960 and 1962. These are so close in time: the children painted around 1900 – 1920 could be the older women in these, which show the much grittier reality of colonialism.

The composition, light and colours of the paintings also reminded me of the work by Lawrence Alma Tadema, who painted equally dreamy paintings of another imagined reality: the past. Here, too, the level of detail and accuracy is astounding, while the scenes themselves depict the world as it could have been – not as it actually was.

The exhibition and its accompanying magazine illustrate this variety of perspectives: it addresses both the exoticizing and the accuracy, the clear and abundant love for Algeria and the position of the colonizer, the combination of faith and religion with art. I enjoyed seeing many beautiful paintings in private collections and museums brought together, and learning more about both the painter and his world.

 

Etienne Dinet, Passions Algériennes: Jan 30, 2024 – June 9, 2024.

Institut du Monde Arabe, Paris. See more info on their website here.

Explore the world of fragrance in the course Scents of the Middle East!

More posts on exhibitions and museums? Browse them all here!

Join the Jewellery List and receive new articles, jewellery news and more in your inbox!

References

[1] Bentchikou, G. & N. Guillout, Un peintre ethnologue, in: Etienne Dinet, Passions Algériennes, Editions Beaux Arts.

[2] See this article on these photographs for example

Sigrid van Roode

Sigrid van Roode is an archeologist, ethnographer and jewellery historian. Her main field of expertise is jewellery from North Africa and Southwest Asia, as well as archaeological and archaeological revival jewellery. She has authored several books on jewellery. Sigrid has lectured for the National Museum of Antiquities in Leiden, Turquoise Mountain Jordan, and many others. She provides consultancy and research on jewellery collections for both museums and private collections, teaches courses and curates exhibitions. She is not involved in the business of buying and selling jewellery, and focuses on research, knowledge production, and education only.

Scented paste jewellery of North Africa

Scented paste jewellery of North Africa

Skhab beads

Scented paste jewellery of North Africa

Updated November 25, 2024

Beads made of scented paste—known in the Maghreb as skhab—are among the most evocative items of personal adornment in North Africa. In this blog post I explore scented‑paste jewellery from Tunisia and Algeria, examining how fragrance, craft and cultural meaning come together in these unique beads. Rather than a simple inventory of pieces, we’ll look at their making, their wearing, and their place in Maghrebi social life.

Wearing scent: origins and cultural context in the Maghreb

Why wear scented jewellery in the first place? For this, we need to look at the role fragrance plays culturally. Fragrance in North Africa is much more than just spritzing on a perfume.

In informal religion, scent was considered powerful as an amulet. Incense in general was believed to keep malevolent spirits at a distance. [1] And because agreeable scents were seen as a manifestation of benign beings, wearing fragrance was a powerful way of keeping evil away.

The use of scent and personal grooming falls in the category of ‘recommended’ behaviour for Muslims, although its application varies per branch of Islam. Several hadīth underline the beneficial effects of perfume, relating how the Prophet also scented his clothing by fumigation and never refused perfumes. [2]

On important religious occasions, personal cleanliness was mandatory. This extended not only to the body, but also to clothing worn: an example from early 20th century Morocco observes that clothing was perfumed with rosewater and orange blossom water or fumigated with incense. [3]

Scented paste in the Maghreb: beads

In Tunisia and Algeria, and to a lesser extent in Morocco and Libya as well, scent was added to jewellery in a beautiful way. [4] Here, a scented paste is worked into beads, generally called skhab. [5]

The beads were produced at home, but you could also buy them in specialized ateliers in the sūqs. In home production, recipes were handed down from mother to daughter and adapted to personal tastes. [6] As a result, the fragrance of these beads would be the signature scent of the wearer and her family.

The craft of skhab: ingredients

What did these beads smell like…? The bouquet itself was created by carefully selecting and combining aromatic ingredients. Cedarwood, sandalwood and ‘ūd created warm woody undertones. Cloves, saffron, rosemary and thyme were among the herbs used to add a spicy layer, while roses, preferably the strong scenting Rosa damascena, jasmine, lavender and patchouli added floral notes.

All of these were dried and pulverized. Pulverizing itself would take up a significant amount of time, as the powder had to be as finely ground as possible.

This was before the blender existed: everything had to be ground by hand! You’d want the fragrant powder to be as fine as possible: any larger lumps would present a problem in the polishing of the beads, later in the process.

So, after much grinding and regrinding, the fragrant powder was then slowly mixed with rosewater or orange blossom water.

When all of the water was absorbed, and this could take up to a week (!) it would be ground again. That procedure was repeated until a paste was created. [7]

Finally, a binding agent such as odoriferous resin, date paste or Arabic gum was added. You would boil the mixture slowly on a low fire, until it turned into a smooth paste.

Scented paste of North Africa: bead-making

While the paste was still warm, and gave off its sumptuous scent, women would start shaping the beads. The simplest beads were spherical, but experienced hands created a variety of shapes like hearts, fish, stars, crescents and flowers. Their size varied from tiny beads to quite sizable examples.

All these beads would be spread out on a tray and put somewhere to rest and dry, like in the window sill or on a table. Never in direct sunlight though: that would cause them to dry too fast and they would break.

When the beads had dried for a few days, they were still soft enough to be perforated, yet solid enough to keep their shape and not fall apart during the process.

After a month, the beads would be polished smooth and strung with a variety of other beads such as glass, coral, amber and silver into necklaces, or worn as earrings, hair ornaments and brooches. [8]

Creating these beads was an entirely female affair. It also served as introduction into a woman’s world for the daughters of the family: while wearing these beads was considered inappropriate for girls, the long days spent creating them was a time for chatting, gossiping and learning about the intimacies of married life.

Scented paste in adornment: hairstyles and bracelet lining

Scented paste was not only used for beads! Another practical way of applying it is on the inside of bracelets. The movements of the bracelet over the warm skin in would release the fragrance.

An additional benefit was that the thick layer of paste smoothed out any rough edges and prevented the skin from getting pinched between several heavy bracelets.

Remnants of this paste may sometimes still be visible on the inside of a bracelet: as this is not dirt, but an essential part of its life, I recommend checking for it before you start cleaning jewellery: see more about that here.

Scented paste was also worked into hairstyles, notably in Morocco: here, too, remnants of scented paste can still be found on ornaments worn in the hair. The gallery above shows such an example: click to enlarge the image, and see how the patches of ‘dirt’ may actually be leftovers from something that once smelled divine!

Social and ritual significance of scented paste beads: weddings and women

In Tunisia and Algeria, the scented beads were worn by a bride for the first time: their use is specifically for married women. They reflect the intimacy of married life and carry a strong connotation of sensuality.

The importance of these is well explained by an Algerian woman: ‘A woman that does not possess a necklace of scented beads, is not a woman’ – unmarried girls did not wear fragrant beads, as their sensual capacities were inappropriate for their social position. [9]

That these necklaces were more than just ornaments, is illustrated by the cultural restrictions surrounding their use. Algerian women did not wear their scented bead necklaces when their husband was away; when he was absent for a longer period of time, the necklaces were stored in a box.[10]

Even just showing them to female friends was done very privately: you would not want another man accidentally to catch a whiff of their scent. [11]

Scented paste beads today: tradition, production and trade

Today, the large necklaces with scented paste are still a very important part of weddings in the Maghreb. Scented beads are now mainly produced by specialized ateliers in the sūqs.[12] These ateliers run a good business, as procuring these beads is a necessity for engagement and wedding festivities. You’ll find them strung with lavish perfume containers known as meskia: see more about these delicious jewels here.

Wearing scented beads is an old tradition that is still in use, and that is much more than just aesthetics: perfume jewellery is a profound cultural expression.

More about the many uses of scent, wearing fragrant jewels and the art of incense fumigation is in the e-course Scents of the Middle East: a full exploration of the invisible side of adornment!

Collage of a smiling woman from Egypt, wearing gold earrings, with dewy rose petals, jasmine and lilies. A bright yellow text box reads 'Scents of the Middle East'

Want to learn how fragrance plays a role in jewellery and adornment? My book Silver & Frankincense explores this in depth!

More posts on jewellery and amulets? Browse them all here!

Join the Jewellery List and receive new articles, jewellery news and more in your inbox!

References

[1] Interestingly, in early Christianity the opposite was the case: incense was believed to attract demons. This stance towards incense was related to the Roman practice of burning incense to honour the gods and the emperor, and only changed centuries later in Late Antiquity. See Lallemand 2008.

[2] Kanafani 1983, pp. 293-294.

[3] Westermarck 1911, p. 131.

[4] Mershen 2009, p. 59; Zimmerle 2014, pp. 416-417; Becker 2000, p. 182.

[5] According to Eudel’s Dictionnaire des Bijoux, the name is particularly used in Algeria and Tunisia for scented beads; in other regions it generally indicates a necklace.

[6] Filali 2001; Benfoughal 1997, p. 91-92.

[7] Opper 2015, p. 22. The process could take up to 40 days. See these videos by Charlotte Dakin-Norris to make your own!

[8] Opper 2015, p. 22.

[9] Tamzali 1984, p. 41; Benfoughal 1997, p. 139. In Algeria’s Kabylia, however, girls would wear a necklace made of amber called lūban or ‘incense’. Although the necklace itself did not carry scent, the name hints at the stage in life preceding the one in which she soon would wear real scented jewellery. Eudel 1906 Dictionnaire des Bijoux, p. 121.

[10] Benfoughal 1997, p. 139.

[11] Benfoughal 1997, p. 142.

[12] Gargouri-Sethom & Perez 2005, p. 123-125.

The Bedouin Silver blog gives credit where credit is due! Transparent referencing and citing sources helps us all grow. Would you like to do the same and quote this article? Here’s how:

S. van Roode, [write the title as you see it above this post], published on the Bedouin Silver website [paste the exact link to this article], accessed on [the date you are reading this article and decided it was useful for you].

The Bedouin Silver Jewellery Blog: Sigrid van Roode

Sigrid van Roode is an archeologist, ethnographer and jewellery historian. Her main field of expertise is jewellery from North Africa and Southwest Asia, as well as archaeological and archaeological revival jewellery. She has authored several books on jewellery, and obtained her PhD at Leiden University on jewellery, informal ritual and collections. Sigrid has lectured for the National Museum of Antiquities in Leiden, Turquoise Mountain Jordan, and many others. She provides consultancy and research on jewellery collections for both museums and private collections, teaches courses and curates exhibitions. She is not involved in the business of buying and selling jewellery, and focuses on research, knowledge production, and education only. Sigrid strongly believes in accessibility of knowledge, and aims to provide reliable and trustworthy content: that’s why the Bedouin Silver blog provides references and citations.

This blog is free: if you’d like to support independent research, please consider enrolling in a course or a jewellery talk. The proceeds directly fund my research work: thank you so much for your support!

Kabylia necklaces: a history

Kabylia necklaces: a history

History in jewellery

Kabylia silver and coral necklaces

Published Jan 29, 2024

Silver, enamel and coral necklaces from Kabylia in Algeria have evolved significantly over time. And the difference between older and newer pieces is a story in itself. These necklaces show us the importance of jewellery as a historic source, so keep on reading for a history of loyalty, betrayal and pride.

Kabylia jewellery

In this article, I will zoom in on a type of necklace called azrar or tazlaqt. [1] Its design and workmanship are characteristic for the Kabylia region in Algeria.

In older literature, you may still find references to Greater and Smaller Kabylia (Grande or Petite Kabylie): drop those, as these names were never used by the people of the region themselves. These are divisions by the French administration. Kabylia it is.

The jewellery of Kabylia is distinctly recognizable by its fine enameling in blue, yellow, red and green and its abundant use of coral. You’ll see some examples above: tap the photos to enlarge them.

These necklaces evolved over the past century into forms that are different in execution, but similar in their design and symbolism. And that is where the story is!

I’ll start with older pieces, compare these to more recent versions, and tell you the history behind them.

Kabyle necklaces: before 1962

The pieces above (click to enlarge the photos and see the details) are all older. The large necklace with the many pendants in the first image is strung on black thread. It consists of a flexible, heavy silver band, made of solid silver beads strung together, from which large silver pendants dangle.

The pendants have been enameled, set with coral cabochons, and chunky pieces of branch coral have been added in a zig zag pattern on top. The round pendants are coins (see the detailed photo), on which enamel, coral and filigree have been mounted.

The smaller necklaces in the third image are made of the same elements: solid silver beads, large coral and silver enameled pendants strung on thread.

What they have in common is that they all use heavy silver, large coral beads and sizeable pendants.

Kabyle necklaces: after 1962

After 1962, the execution of necklaces changed. Above are two examples and their details: click to enlarge them.

In the first example, you see how the design of the previous generation is still closely followed. The three rows of solid silver beads have been replaced by 8-shaped links: through the central application on the links and their vertical position, they mirror the appearance of the older necklaces. But instead of strung on thread, this necklace is made of silver links.

There also new shapes of pendants added to the mix: the all-silver tiny domes with filigree and the enameled hand pendants are newer inventions. The lozenge shapes composed of enameled circles are also newer forms. The round pendants are no longer mounted on coins.

The workmanship on these is very detailed, as you see: this is an abundant necklace in its many dangles as well as their individual intricacy.

The second example shows further changes. Here, the colour scheme of the enameling has been expanded: those shades of bright green and orange yellow are different. We see other pendants of silver appear, the coral cabochons have become even smaller and fewer.

The changes in this jewellery have everything to do with Algeria’s recent history.

Kabyle jewellery: the story of fierce women

From 1954 to 1962, Algeria fought for its independence from France. Many women hid their jewels in these times of unrest and war, as they were afraid French troops might take them on one of their many raids.

After Algeria finally became an independent nation in 1962, the new state needed funds to rebuild. Makilam in her book l’ Argent de la Lune recounts how jewellery formed part of that effort. Women donated their jewellery to Fonds National de Solidarité (National Solidarity Fund) as financial contribution to the rebuilding of their country. And those jewels were not seen again, until…

…they appeared in an exhibition in Algiers in 1996. That exposition lasted only for a week, as it led to protests and anger. Thirty years earlier, women had fought alongside men, they had hidden their jewellery from the French, given it voluntarily to the state – and now it turned out their jewellery had not been used for rebuilding Algeria at all. It had been slumbering in a vault for over 3 decades. [2]

Changes in Kabyle necklaces

These lighter necklaces fit into the global development that we see everywhere form the 1960s onwards: traditional jewellery becomes less and less used, changes appearance and disappears. But in this case, there is more to the change in jewellery.

The donation of Algerian women after independence was not just that of heritage, but of finances as well: these jewels formed a woman’s personal asset, her savings’ account for everything from hospital treatments, dowries for sons or even life on her own after divorce or the death of her husband.

Imagine voluntarily emptying your bank account and donating it to the state, only to find out they did not use it at all!

This financial aspect is a second reason why later necklaces are much smaller. That is not just a matter of changing fashions, but also because these were less costly. They are lighter and hold less silver and corals.

And you’ll remember Kabyle women had not sold their jewellery to the Solidarity Fund, they had given it away – leaving them with considerably less to spend on new jewellery.

This is how jewellery reminds us that it is part of everyday life, not just simply adornment. It is so much part of cultural identity and society itself, that it plays an active part in fundamental historic shifts.

Kabyle jewellery today

These jewels are still closely related to the identity of Kabylia. The light and easy to wear necklaces (and other pieces of jewellery, of course) are still being made and proudly worn. [3] They continue to develop and change along with its wearers, and carry an ancient tradition into the future.

More posts on jewellery, cultures and people? Browse them all here!

Join the Jewellery List and receive new articles, jewellery news and more in your inbox!

References

[1] T. Benfoughal (ed) 2003. Bijoux & Parures d’Algèrie, p. 69. Paul Eudel in his Dictionnaire des Bijoux from 1909, p. 212, only mentions tazleqt as generic name for necklace in Kabylia. See for spelling differences this article.

[2] See Makilam L’ Argent de la Lune, p. 30 – 31.

[3] See examples of modern designs here and here, where tradition and cultural identity are combined with today’s lifestyle.

The Bedouin Silver blog gives credit where credit is due! Transparent referencing and citing sources helps us all grow. Would you like to do the same and quote this article? Here’s how:

S. van Roode, [write the title as you see it above this post], published on the Bedouin Silver website [paste the exact link to this article], accessed on [the date you are reading this article and decided it was useful for you].

The Bedouin Silver Jewellery Blog: Sigrid van Roode

Sigrid van Roode is an archeologist, ethnographer and jewellery historian. Her main field of expertise is jewellery from North Africa and Southwest Asia, as well as archaeological and archaeological revival jewellery. She has authored several books on jewellery, and obtained her PhD at Leiden University on jewellery, informal ritual and collections. Sigrid has lectured for the National Museum of Antiquities in Leiden, Turquoise Mountain Jordan, and many others. She provides consultancy and research on jewellery collections for both museums and private collections, teaches courses and curates exhibitions. She is not involved in the business of buying and selling jewellery, and focuses on research, knowledge production, and education only. Sigrid strongly believes in accessibility of knowledge, and aims to provide reliable and trustworthy content: that’s why the Bedouin Silver blog provides references and citations.