Can I wear ethnic jewellery?

Can I wear ethnic jewellery?

appropriation or exchange

Can I wear jewellery from other cultures?

Updated Jan 11, 2024

This is a question I get a lot: from dancers, from jewellery collectors, from people interested in other cultures. And the follow-up question is often ‘….or is that cultural appropriation?’In this article, I’ll give you three pointers to reach an informed decision for yourself.

I also get asked ‘why does this matter? It’s simply cultural exchange!’ – well, yes and no. There is a difference between the two, and, being a historian, I’d like to explore that, too. Because that difference is very relevant to how we look at jewellery from other cultures.

So here we go!

Awareness of cultural appropriation in jewellery

Obviously, being aware of cultural appropriation is extremely relevant when working with heritage of other people, and that includes jewellery. But what is, and what is not, cultural appropriation is the subject of ongoing debate.

There are many aspects to cultural appropriation that need to be considered, and there is not a single, straightforward, open-and-shut definition of this complex reality. [1] The point where cultural exchange turns into cultural appropriation, is often oversimplified by presenting these two concepts as equal: ‘People using elements from other cultures is normal. Just look at history!’

I feel that is cutting corners, and so I’d like to explore that statement a little further.

Historic exchange of jewellery styles

Let me be clear: throughout history, cultures have always assimilated elements from others. I talk at length about cultural exchange and influences over the course of millennia in the e-course on History myself for example, and it is actually one of the elements of adornment and dress that I enjoy the most.

Jewellery is a visual testimony to exchange and adaptations, and it is through jewellery that we can literally see how cultures influenced each other. If we never assimilated anything from other cultures, we would probably still be stuck in prehistory.

Change and exchange are normal. They are the one constant throughout millennia of human cultural expressions.

But in my opinion, that is not what cultural appropriation is.

How to recognize cultural exchange

When you look at history, you’ll see that cultural exchange often is for the long run. An assimilated element is here to stay: it becomes fully engrained in the other culture. As such, it may change form, meaning and significance on the long term.

That may be as status symbol at first (‘look what exciting new material I have!’) [2] or hesitantly (‘this might be the fashion of those new people, but I’m not having any of it’)

Cultural exchange does not even have to come about peacefully: it’s not all trade, commerce and marriage, but also wars, conquest and colonization.

Whatever the many machinations of cultural exchange, the end result is often that the assimilated element has become an integral, living and changing part of its new culture, so much so that it in turn may be passed on to yet another culture. Like jeans, or the paisley motif.

How to recognize cultural appropriation

Cultural appropriation, on the other hand, is using something from another culture fleetingly. There are four basic symptoms to recognize this.

1 Short term. One element is taken out of its context and used on a temporary basis, like a pattern in a seasonal fashion collection. It never becomes an integral, living and changing part of its new culture. Like Madonna wearing Amazigh attire for her birthday party: a single occasion without investment in amplifying Amazigh voices (at least, that I know of!).

2 Unequal power dynamic. The party that takes the element, has a bigger platform and more resources than to the party that it is taken from. Think major brands, popstars, but also countries: rebranding heritage dress and adornment to fit a new narrative is a very vicious way of silencing and erasing the culture of entire populations.

3 Profit. There is usually a very clear element of profit for one party. That can be exposure, but of course clearly also financial profit.

4 No fair share or credit. The party that the element is taken from, is not credited, consulted, or sharing in the profit or exposure that the other party generates.

Cultural appropriation is purposefully taking an aspect of another culture to use that for one’s own gain, without credit or a firm grasp on what this actually means in and to its original culture. It is performative only, not intrinsically meaningful.

That is why it is offensive and hurtful: it reduces the values of an entire culture to a quick and profitable fashion or performance statement. It gets even worse when the element is misattributed to another people entirely. More about that is here.

Wearing jewellery from other cultures is not automatically ‘cultural exchange’.

In some cases, the ‘historical cultural exchange’ argument is actually enabling a harmful power dynamic to continue. It’s washing over a deliberate form of capitalizing with an acceptable varnish of culture: it’s historic, so it’s fine.

To me, that is a disregard of history itself. First, there are so many examples of historic realities that are anything but fine. And second, an oversimplification like this shows a lack of understanding of historic processes.

But take note: that argument is valid in the other direction as well.

Not everything adopted from another culture is automatically ‘appropriated’, either: those slow wheels of history are still turning. When cultures get in contact with each other (and we are now more than ever, through social media and the Internet, but also through migration), they will slowly and inevitably absorb elements from one another.

The point is to keep a watchful eye out for fleeting usurpation in an unequal power dynamic with profits flowing in one direction only.

And still, the lines between exchange, appropriation and appreciation are blurred. Cultural appropriation is a multi-faceted topic with many layers. That does not make it any easier, but it should not be brushed aside with a simple ‘it’s the way of history’.

So, can I wear jewellery from other cultures? 

Here are three pointers to make an informed decision.

Is it not authentic, but newly made and inspired by other cultures? Ask if the culture that the jewellery is based on, is acknowledged, shares in the profit or has been compensated for their collaboration in the design. This is particularly relevant for larger brands: small businesses will usually tell you what their core values are and where their cultural inspiration comes from. (although, be advised there are small businesses that shamelessly steal designs from online images, so it never hurts to ask!)

Is it authentic and clearly from a particular culture? Consider your pieces as part of that larger cultural context. Inform yourself about the culture this jewellery comes from as well as its cultural significance. If you’re buying jewellery from a seller in its culture of origin, ask after its meaning, its name and its history.

Treat jewellery respectfully. This is a total no-brainer, but you don’t want to be wearing antique jewellery carrying religious texts pinned on your butt, for example. Basically, you’d want your grandmother’s personal items being treated with love and respect, too, after all, and that is no different for other people’s grandmothers.

With awareness and acknowledgement of the culture your pieces come from, understanding their cultural significance and using your platforms to be vocal about both, you can do both: admire and celebrate beautiful pieces and support and amplify the voices of communities whose heritage this is!

Never miss a thing on jewellery discoveries, news and exhibitions? Join the Jewellery List and find them in your inbox each month!

Looking for background on your jewellery? Have a look at the courses – from dowry jewellery to amulets, there is so much available on the world of jewellery from North Africa & Southwest Asia!

References

[1] An excellent start is this blog, or this one

[2] Wolfgang Grulke shows such incorporation in his book Adorned by Nature

See also this two-part blog by Jenna Nordman on intellectual property and commercial cultural appropriation.

The Bedouin Silver blog gives credit where credit is due! Transparent referencing and citing sources helps us all grow. Would you like to do the same and quote this article? Here’s how:

S. van Roode, [write the title as you see it above this post], published on the Bedouin Silver website [paste the exact link to this article], accessed on [the date you are reading this article and decided it was useful for you].

The Bedouin Silver Jewellery Blog: Sigrid van Roode

Sigrid van Roode is an archeologist, ethnographer and jewellery historian. Her main field of expertise is jewellery from North Africa and Southwest Asia, as well as archaeological and archaeological revival jewellery. She has authored several books on jewellery, and obtained her PhD at Leiden University on jewellery, informal ritual and collections. Sigrid has lectured for the National Museum of Antiquities in Leiden, Turquoise Mountain Jordan, and many others. She provides consultancy and research on jewellery collections for both museums and private collections, teaches courses and curates exhibitions. She is not involved in the business of buying and selling jewellery, and focuses on research, knowledge production, and education only. Sigrid strongly believes in accessibility of knowledge, and aims to provide reliable and trustworthy content: that’s why the Bedouin Silver blog provides references and citations.

Cultural appropriation vs appreciation

Cultural appropriation vs appreciation

basics you need to know

Cultural appropriation vs cultural appreciation

Updated Jan 11, 2024

Cultural appropriation: you have probably heard a lot about it in the context of ethnic jewellery, but what is it, exactly? And what is the difference with cultural appreciation? This quick overview gives you the basics.

What is cultural appropriation?

Cultural appropriation refers to the adoption or use of elements of one culture by members of another culture, without proper understanding, respect, or permission.

It often involves an unequal power dynamic in which the appropriating culture has more power and privilege than the culture being appropriated. It may result in the trivialization, exoticizing or misrepresentation of the appropriated culture and its elements.

What is cultural appreciation?

Cultural appreciation refers to the respectful and informed understanding and engagement with elements of another culture. It involves learning about and gaining an understanding of the cultural context, history and significance of the elements in question, and being vocal about these.

Appreciation involves a deeper understanding and respect for other cultures, putting these cultures centrally, and amplifying their voices.

What is the main difference between appropriation and appreciation?

Basically, the difference between cultural appropriation and cultural appreciation is the context in which the elements of the culture are used, and the intent behind it.

Cultural appropriation is often done with little regard for the culture being taken from, and is exploitative or disrespectful. Think fashion houses adopting styles or motifs without acknowledging, crediting and supporting the cultures they are traditionally used in.

On the other hand, cultural appreciation is based in respect and understanding, and aimed at actively supporting the culture borrowed from.

Of course, the field of cultural appropriation is endlessly more complex than these three points. So this blog continues with the question ‘Can I wear ethnic jewellery?‘ in which I explore the difference between appropriation and appreciation further, and also discuss the role of history!

Want to learn more about the background of jewellery? The courses might be just the thing for you: have a look at them here!

Browse more blog articles on the world of jewellery here!

Never miss out on a new article and other jewellery news? Join the Jewellery List and have them delivered in your inbox!

References

An excellent start to read more is this blog, or this one.

The Atlantic discussed the difference in this article

Would you like to quote this article? Please do! Here’s how:

S. van Roode, [write the title as you see it above this post], published on the Bedouin Silver website [paste the exact link to this article], accessed on [the date you are reading this article and decided it was useful for you].

Sigrid van Roode

Sigrid van Roode is an archeologist, ethnographer and jewellery historian. Her main field of expertise is jewellery from North Africa and Southwest Asia, as well as archaeological and archaeological revival jewellery. She has authored several books on jewellery. Sigrid has lectured for the National Museum of Antiquities in Leiden, Turquoise Mountain Jordan, and many others. She provides consultancy and research on jewellery collections for both museums and private collections, teaches courses and curates exhibitions. She is not involved in the business of buying and selling jewellery, and focuses on research, knowledge production, and education only.

Emirati Adornment

Emirati Adornment

lest we forget

Emirati Adornment: Tangible & Intangible

What happens when material culture, documenting and archiving meets art, storytelling and design? A wonderful project that showcases personal adornment from all angles, through exhibitions, short films, and a book: Emirati Adornment – Tangible & Intangible.

The Lest We Forget-project is an initiative of the Sheikha Salama Foundation in Abu Dhabi. The aim of the project in the widest sense is to document Emirati history and identity through objects, but even more so through the stories and memories attached to these. The exhibition curated in 2016 featured personal adornment as its central element, and the book Emirati Adornment – Tangible & Intangible shows how personal adornment is closely interwoven with memory, feelings and personal histories.

The book is divided into two sections: tangible and intangible adornment. Both sections revolve around personal memories, collected through many interviews. That is also how the selection of objects in this book came to be: it is a cross-section through objects of everyday use that the community itself put forward. The interviews reflect the values attached to these objects, and as such the book presents a bottom-up curated selection of living heritage.

First, the section on tangible adornment shows 34 individual objects with their stories. Here, we find items of jewellery and dress, but also a pair of tailoring scissors wielded by a grandfather who created a garment for Sheikh Zayed, or popsicle sticks that remind the interviewee of how her grandmother used to reinforce her burqa with these. The second section zooms in on 26 objects and artworks associated with intangible adornment. Here, we find topics such as henna, perfumes and incense, but also strength and grace, a tree, or the swaying movement of hair in a dance. Throughout the book, all of these objects and memories are presented based on personal histories, showing how much personal adornment is part of everyday life.

This approach to personal adornment, through collective memory and storytelling, results in a different selection of objects than a narrower focus on only objects of adornment would. Through the many personal anecdotes and memories shared, the world of adornment expands into that of sewing machines and popsicles, of pearl powder and wedding gun shots, of tooth polish and perfume. These objects are shown in this beautifully designed volume as photos, but also as artworks, collages, and drawings. Each object is presented with not just an image and its accompanying text, but features an opaque sheet in between the two with an additional layer: a drawing, a quote… Together, they show how images and memories overlap. Where the photographs of objects are by their nature static, the drawings on the overlays often show movement: a hand holding a kohl stick, a branch swaying in the wind, a dancer moving on an invisible rhythm. The insertion of the overlay also steers how we experience the story: first, we read the memories and personal history of the interviewee, then we see the drawing on the overlay, and only after turning that page do we see the object. As such, the design of the book makes the personal experience the central element, instead of reducing it to a mere explanation that goes with an object. A great example of how design actively influences our looking at things.

I absolutely loved this approach to personal adornment as part of everyday life and of the collective memory. The short stories introduce the reader into the intimacy of the family circle: we learn of grandmothers and grandfathers, mothers, fathers and siblings through their preferences for this or that use of personal adornment. The stories in this book present a wealth of information on not only objects, but their place in society and the values that that society attaches to them.

The volume is an artwork in itself by its wonderful design, and a treasure for anyone wanting to learn more about Emirati life and the power of adornment. If you want to understand how objects, people and memories interact, this is an important book that will have you dwell in its pages for hours!

Emirati Adornment. Tangible/Intangible, edited by Dr. Michele Bambling, 2017.

281 pp, full-colour, in Arabic and English. Available with Dukkan421

The book was a much-loved gift by Marie-Claire Bakker, who contributed to the volume

Sigrid van Roode

Sigrid van Roode is an archeologist, ethnographer and jewellery historian. She considers jewellery heritage and a historic source. She has authored several books on jewellery from North Africa and Southwest Asia, and on archaeological jewellery. Sigrid has lectured for the Society of Jewellery Historians, the National Museum of Antiquities in Leiden and the Sultan Qaboos Cultural Center, among many others. She curates exhibitions and teaches online courses on jewellery from North Africa & Southwest Asia.

Imaginarium

Imaginarium

dreaming our futures out of our past

Making the Postcard Women’s Imaginarium

That personal adornment is heritage, will come as no surprise if you have been following this blog for a while. But what does that heritage mean to the communities that it belongs to, that produced it, that lived with it? The publication Making the Postcard Women’s Imaginarium. Dreaming our futures out of our past is a brilliant volume that questions, reverses, challenges and above all, deeply loves. It accompanied the exhibition held in London in the autumn of 2022, curated by Salma Ahmad Caller, which showed a variety of artists’ responses to the way in which their communities have been represented in the West.

 

First off, what is an Imaginarium? The explanation on the back cover reads: ‘A place devoted to the imagination. An imaginarium is richly coloured by those who are doing the imagining.’ So, is all of this imagined? Yes and no. The heart of this project is formed by the many colonial postcards that have been produced of women in North Africa and Southwest Asia. These are images of women as Western photographers imagined them to be, part of an imaginary ‘Orient’ that mainly existed as counterpart to the West. But these women, however much they have been made to pose and dress (or undress) in a certain way, were real. They were someone’s mother, sister or daughter. Who were they? What did they want, believe, hope? The project centers around these women from three angles: throwing light, casting doubt, telling tales.

The Imaginarium-book is edited by Salma Ahmad Caller, who is also the curator of the exhibition and the creator of the project. She has worked with artists, researchers, writers, scholars and consultants, who each have their own relation to the postcard women, the past and the cultures that they come from. How we look at these images is shaped by our own lives, histories and cultural context, and so this book contains a caleidoscopic ensemble of personal interpretations and views. I will share a few of these next.

The essay and art by Hala Ghellali, Colonial Postcards from Libya. Reclaiming the songs of our heritage, is a very personal account of how research into postcards turned into a way of honouring and reclaiming heritage, and personal adornment in particular. She reconnects the silver jewellery items to their world of poetry, songs, experiences among women and shares with us how she feels about these postcards and how her art interacts with both these images, her personal experiences and her heritage. Hala has a book coming out on Libyan silver jewellery soon, and having read this powerful essay, I can only be grateful she will be sharing more of her research with us.

Ariella Aisha Azoulay contributes an essay in the form of a letter to one of the postcard women: a personal, intimate account of her own life and experiences blend in with imagined aspects of the life of the addressee, Mme Cohen. Enaya Hammad Othman writes about the representation of Palestinian women both by colonizers and nationalists: her observation that after a century of representation, women themselves are increasingly expanding their control over the meanings of cultural clothing (p. 100) reminded me of the work of Wafa Ghnaim of Tatreez and Tea. Alia Derouiche Cherif places the well-known photographs of Tunisian women by Lehnert & Landrock in a new context by juxtaposing it with the experiences of a descendant of the Ouled Nail in today’s Tunisia (p. 92). Afsoon, in her essay Somewhere between here and home, reflects on how these women have never consented to their image being shared so widely as they are now. In her art, she ‘nests’ them in things they might find familiar, such as jewellery, henna, beads, patterns and colours, in order to bring a little of ‘home’ to them. (p.33)

Reading this book has introduced me to many realities that exist besides the images that we are so used to seeing because they are shared over and over again. It caused me to question the realities that I am familiar with, and urged me to keep trying and imagine these in another light. The book addresses the effects and the pain of colonialism, racism and oppression, but what you will notice in every page, every artwork, every word, is love. This book and this project have created a space where the postcard women finally can feel safe and protected, where they are surrounded by gazes not looking for what might be gained from them, but what can be done for them: cover them, shield them, enhance them, adorn them.

If you want to start grasping how personal appearance matters personally, culturally, socially, historically, artistically, and how it is most definitely relevant for our world today, I highly recommend you to peruse this book: not just to read, but to take in the many layers of meaning in the artworks presented as well. A beautifully designed book that will get you thinking, questioning, and hoping.

Making the Postcard Women’s Imaginarium. Dreaming our Futures out of our Past. Curated and edited by Salma Ahmad Caller, 2022.

Full colour, 118 pages, in English. Published by Peculiarity Press

The book was a much loved gift from Salma Ahmad Caller.

More books on the importance of jewellery as carrier of identity and as a historic source? See my picks for you here! To get regular updates when a new book is presented, why not join the Jewellery List and have them sent to you…?

Sigrid van Roode

Sigrid van Roode is an archeologist, ethnographer and jewellery historian. She considers jewellery heritage and a historic source. She has authored several books on jewellery from North Africa and Southwest Asia, and on archaeological jewellery. Sigrid has lectured for the Society of Jewellery Historians, the National Museum of Antiquities in Leiden and the Sultan Qaboos Cultural Center, among many others. She curates exhibitions and teaches online courses on jewellery from North Africa & Southwest Asia.

Amber

Amber

From Antiquity to Eternity

Amber

I love books that deepen our understanding of one particular material, and so when I met dr. Rachel King briefly early in 2022 and she told me she was finishing a book on amber, I was excited! And rightly so: Amber. From Antiquity to Eternity is a most engaging and important discussion of all things amber.

 

What stands out from the first lines is how very well this book is written. It is accessible, relatable, easy to follow, but by no means simple. The volume explores the world of amber in great detail and with obvious knowledge. Given the amount of information and the complexity of the topics presented, clarity of writing is of great importance: you will enjoy the lucid and engaging style of Dr. King!

Amber discusses amber from a great many angles. In eight chapters, the past, present and future of this material that has enticed humans for millennia are presented. The first of these deals with definitions: what is amber, where is it found, what different types exist? In this chapter, the wide reach of this book becomes apparent. Themes like ecosystems, the science behind investigating amber and research angles yet to be pursued all are discussed. The next chapter picks up on this theme of research in presenting what earlier scholars believed amber to be. This results in a delightful overview of legends and myths, some of which may reflect actual archaeological finds – and with that, the next chapter on the use of amber artefacts by humans begins.

This focuses mainly on Europe and China, and contains a great overview of amber finds from prehistory and the early Middle Ages. The following chapter picks up the narrative in later periods and highlights the amber trade in all its aspects. How and where to find amber is followed up upon by the economic, political and social aspects of the amber industry. An excursion to the Dominican Republic shows the harsh reality of amber mining, and as such makes us reflect on not just past monopolies on the mining and selling of amber, but also of the present and future of the amber industry. The amber industry is fraught with illegal and unsafe extraction and trade: just one example is how in 2015, 90% of the amber from Ukraine has been extracted without permission (p. 94). This book certainly gets you thinking on the darker sides of those pretty amber jewellery items that are offered for sale far and wide.

It will come as no surprise that this material, that has played such an important part in trade networks and political power plays, has been imitated as well. I am obviously aware that amber is widely faked, but I did not know how far back this went – did you know a recipe to imitate amber existed in China some 1,800 years ago, and that imitations of amber have been found in Spain that date back 4,000 years? And there is so much more involved in imitations: from smell to inclusions, from weight to colour – and increasingly innovative and scientific ways to expose forgeries.

The chapter on jewellery is a varied introduction in the many forms amber is worn as adornment. That is not just as personal adornment, but also as precious objects to show wealth and status, such as handles, mouthpieces or inlays. In this chapter the colonial use of amber as commodity is addressed, and its fragrant capacities and its meaning in ritual are touched upon as well. This is a dazzling and kaleidoscopic portrait of the use of amber, which is continued in the next chapter on artworks in amber. The final chapters deals with lost amber in again a variety of angles: not just actual lost pieces, but also the loss of status and knowledge. In this chapter, the role of private and public collections in preserving amber surfaces. As many pieces with spectacular inclusions find their way into private collections, scientists may not always have access to study these (p. 217) – and studying amber and its eternal world within from a scientific perspective is relevant for not just our past, but our future as well. (so if you do have a collection: please give some thought on how to pass your collection on to the future)

The focus of this beautifully illustrated book is mainly on Europe and Asia. The use and meaning of amber in other parts of the world are only touched upon in a few instances, but that does not diminish the relevance of this book. What makes Amber so important is its wide scope. It places amber not just in an art historian or historical context, but also in a social, environmental and humanitarian context. Throughout the book, attention is called to the ethical and sustainability challenges with amber, the knowledge that can be gained from it about our climate and planet, and the inevitable choices that present themselves. The attractive way in which the author presents an accessible overview of the history and uses of amber as well as serious food for thought in one fluid narrative is rare, and I enjoyed every page of this book. Possibly the most powerful line I read is the last one, in which past and future of our planet meet: I highly recommend reading this book, as it will not only tell you everything you would want to know about amber itself, but also eminently shows the importance of our choices in studying and treating it for humanity – which stretches so far as our very survival.

Amber. From Antiquity to Eternity, by Rachel King, 2022.

272 pp., full-colour, in English. Published by Reaktion Books

Available online and with the publisher.

I purchased the book in the British Museum.

More on amber in jewellery is in this article. If books like these are of interest to you, join the Jewellery List and have reviews of new books sent to you!

Sigrid van Roode

Sigrid van Roode is an archeologist, ethnographer and jewellery historian. She considers jewellery heritage and a historic source. She has authored several books on jewellery from North Africa and Southwest Asia, and on archaeological jewellery. Sigrid has lectured for the Society of Jewellery Historians, the National Museum of Antiquities in Leiden and the Sultan Qaboos Cultural Center, among many others. She curates exhibitions and teaches online courses on jewellery from North Africa & Southwest Asia.